Monday, June 5, 2017

PLACES LEFT UNFINISHED AT THE TIME OF CREATION -- JOHN PHILLIP SANTOS


            
           There are a number of contemporary books available that can enrich our awareness of the history and culture of our homeland, the Llano Estacado.  Places Left Unfinished At The Time of Creation (first published in 1999) is one such book.  In relating the stories of his extended family on both sides of the political and physical border of the Rio Grande, author John Phillip Santos tells of the struggles of immigration, assimilation, and pursuit of the American dream.  Evoking the roots of his ranchero background, Santos’ stories create a highly detailed mural in which new connections are made with every viewing. 
Until recent years, Hispanics have been greatly under‑represented in English print.  Texas has a long history of conflict between Anglo and Hispanic members of the community.  Anglo culture of the last 150 years has often been cruel in its drive to establish dominance over the multicultural mestizo traditions of Aztlan (a Nahuatl term meaning Paradise, which is often used in Chicano folklore to describe that portion of Mexico that was taken over by the United States after the Mexican-American War of 1846).  As this country matures and learns to respect other traditions, a number of voices have begun to speak out with pride.
Santos’ "magical realism" style (reminiscent of Gabriel Garcia Marquez’ One Hundred Years of Solitude) transports the reader to "el inframundo" -- that mystical limbo in which all that has been forgotten lives on in the subconscious of culture.  According to Santos, "The ranchero life is as old as the New World itself.  Out of its origins in the fierce horsemanship of the Españoles, and the Indians' knowledge of the terrain, a rich culture emerged, built with mesquite, leather, rope, corrugated tin, and an infinitude of barbed wire.”
           Along with Santos’ work, a substantial body of literature by Hispanic residents of the southwest border region of the United States has arisen to express the viewpoint of the disenfranchised, indigenous peoples of this country.  Gloria Anzuldua’s fiercely defiant Borderlands in which the concept of "borders” (which are set up to “...distinguish us from them”) is compared to “borderlands” (“…a vague undetermined place created by the emotional residue of an unnatural boundary…which can be either psychological or rhetorical in nature…”), and Aristeo Brito’s The Devil In Texas” (which describes modern‑day tensions in Presidio), though coming from a different perspective, offer a hope similar to that of Rudolfo Anaya's wonderful stories of the Llano Estacado to go beyond the mere cataloguing of tragedies and suffering.
As Santos says, "The strength of our democracy will rest on our collective understanding of the innate worth of each other's oldest stories. This is our true manifest destiny."




No comments:

Post a Comment